Welcome to Buena Vista Boquete! Boquete is a popular tourist destination in the Panamanian highlands, known as the Valley of Eternal Spring with its beautiful scenery, flowers and rainbows. From the back packer to the family to the large tour group, Buena Vista Boquete is here to meet your lodging needs with exceptional service. We are located in downtown Boquete, walking distance to restaurants, stores, central park and more! And we have the one and only rooftop lounge in Bajo Boquete, providing a unique view of both downtown and the amazing mountainous surroundings. Bienvenidos a Buena Vista Boquete! Boquete es un destino turístico muy popular en las montañas de Panama, llamado el valle de la primavera eterna y reconocido por su cafe de primera clase y sus hermosas flores. Para los mochileros, la familia, y los grupos turísticos, ofrecemos el mejor alojamiento con servicio excepcional. Estamos ubicados en el centro de Boquete cerca de los mejores restaurantes, tiendas, el parque central y más! Y tenemos la única azotea en el centro de Boquete con vistas hermosas del pueblo y sus alrededores.
Property Name: Buena Vista Boquete
Street Address: Calle 3 Norte
City : Boquete - Chiriqui
Postal Code : 0413
Contact Name: Kristhian Miranda
Phone: +507.6783.7063
Email: info@buenavistaboquete.com
Amenities
- Laundry service
- Garden
- Guest parking
- Internet
- Linens, towels, laundry washed per local authority guidelines
- Sun deck
- Terrace
Check-in/Check-out Policies
This property has the following check-in and check-out times and policies:
Check-In: 3:00 PM
Check-Out: 11:00 AM
Property and Cancelation Policies :
Full Charge - Full Deposit - If canceled within 30 days of arrival
Terms and Conditions
It is the responsibility of the guest to include all transfer fees or charges, whether through bank transfer or otherwise, to ensure that the hotel receives the full booking amount.
Es la responsabilidad del huésped incluir cualquier cobro/cargo, sea por el banco, etc., para que Buena Vista Boquete reciba la totalidad de su reserva.
GUESTS WITHOUT LOCAL BANK ACCOUNT: To confirm your reservation, we require (1) full payment within 24 hours. Please call or email us to discuss payment methods; as well as (2) your full name, phone number, and email address of the person in charge of the reservation. Passport or cédula number with its date and country of issue are also required.
GUESTS WITH LOCAL BANK ACCOUNT: To confirm your reservation, we require (1) full payment within 24 hours via local bank transfer/Yappy, as well as (2) your full name, phone number, email address, and cédula or passport number with its date and country of issue are also required of the person in charge of the reservation.
LOS HUÉSPEDES CON CUENTA BANCARIA PANAMEÑA: Según las condiciones de su reserva, debe garantizar la misma (1) haciendo un pago del totalidad de su estadía entre 24 horas por una transferencia bancaria/Yappy y (2) con el nombre completo, número de teléfono, correo electrónico y el número de cédula o pasaporte con la fecha y país de expedición de la persona encargada de la reservación.
LOS HUÉSPEDES SIN CUENTA BANCARIA PANAMEÑA: Según las condiciones de su reserva, debe garantizar la misma (1) haciendo un pago del totalidad de su estadía entre 24 horas. Llamenos o escribanos para ver los metodos del pago que aceptamos; (2) con el nombre completo, número de teléfono, correo electrónico y el número de cédula o pasaporte con la fecha y país de expedición de la persona encargada de la reservación.
LODGING POLICY / POLÍTICA DE RESERVACIÓN
CHECK-IN: 3 pm - 6pm or arrange for later check-in with owners CHECK OUT: Before 11am
ENTRADA: 3pm - 6pm o organizar otra hora de entrada con los dueños SALIDA: Antes de 11am
Quiet Hours: 9pm - 8am. Horas de Silencio: 9am - 8am
Kitchen Hours: 7am - 8pm. Horas de cocina: 7am - 8pm
Please store food/drinks in the the kitchen.
Se puede guardar comida/bebidas en la cocina.
No smoking / No pets or animals
No fumar / No mascotas ni animales
Clothes and shoes required in common areas
Ropa y zapatos requeridos en áreas comunes
We are located on a hill, have many stairs, and no elevator. Our parking lot is located across from our building at the bottom of the hill. Therefore, one must be able to walk from the parking lot to our building and then climb stairs to stay at our lodge.
Nuestro local esta ubicado en una subida. Tenemos tres escaleras y no tenemos elevador. El estacionamiento esta ubicado en frente de nuestro local. Note por favor que hay que poder subir a pie la subida desde el estacionamiento hasta nuestro edificio y entonces las escaleras.
We have one free parking space per room available in the lot located across from our building. Buena Vista Boquete is not responsible for any damages, losses, or accidents that may occur while parked on the property. Each driver/owner of the vehicle is solely responsible for parking properly in the designated parking place that coincides with the guest's room number. The driver/owner of the vehicle is solely responsible for removing any valuable items from the vehicle.
Tenemos un espacio de estacionamiento gratuito disponible para cada habitación en el lote en frente de nuestro local. Buena Vista Boquete no es responsable por daños, perdidas, o accidentes que llegase a ocurrir durante el tiempo que el vehículo esta adentro del estacionamiento. El conductor o propietario del vehículo es totalmente responsable por estacionarse apropiadamente en el lugar designado que va a coincidir con el mismo numero de su habitación. Es responsabilidad del conductor no dejar artículos del valor adentro del vehículo.
CLAVE DE WI-FI: BVB112018
Escoja la red con la señal mas fuerte donde usted este ubicado en el edificio. Hay que cambiar la red a la mas fuerte de nuevo si usted cambia de ubicación en el edificio.
No paper or tissue can be placed in the toilet. It must be placed in the trash provided in each bathroom. There is a $20 charge for clogging a toilet with paper.
No se puede tirar papel en el inodoro. Se puede botar el papel en el basurero del baño. Hay una penalidad de $20 por trancar el inodoro con papel.
Hot water is to the left in the shower and sink faucets. Open the faucet to the left and let it run until the hot water comes out. It can take 1-2 minutes.
Para el agua caliente, hay que abrir la pluma de la ducha y lavamanos hacia el lado izquierdo y esperar 1-2 minutos hasta salga el agua caliente.
Para proteger nuestra salud y nuestro ambiente, cambiamos toallas y limpiamos las habitaciones después de la tercera noche. Con gusto reemplazamos el papel higenico y el jabon de la ducha, sacamos la basura y damos toallas limpias si el huésped pide estes servicios antes de la limpieza y sin cobrar nada adicional. Si el huésped requiere una limpieza total afuera del horario normal, se puede pagar $10 para la limpieza adicional. Para estadías con tarifas especiales o con descuentos, incluyendo las de largo plazo, la limpieza es una vez a la semana.
Each room has a Smart TV with access to Netflix. Guests must enter into their own Netflix account to watch Netflix content. We do not have cable.
Cada habitación tiene un televisor Smart con servicio de Netflix. No tenemos cable. El huésped tiene que entrar en su propia cuenta de Netflix para ver los programas y películas disponible. en Netflix.
Persons not registered as guests with Buena Vista Boquete are not allowed on the premises unless otherwise authorized by the owners.
No se permite personas no registradas con Buena Vista Boquete en las instalaciones sin la autorización de los dueños.
Guests are only allowed access to the room for which they have reserved and paid and the public areas of the hotel. Guests are not permitted to enter into rooms or beds for which they have not reserved and paid.
Huéspedes solo tienen acceso a las habitaciones que han reservado y pagado y los areas publicos del hotel. Huéspedes no están permitidos entrar en habitaciones o camas que no han reservado o pagado.
We require a $20 reimbursable cash deposit upon check-in for each private room and each bed in a shared room. This deposit will not be reimbursed if there are any items that are lost or damaged by the guest(s) or if the guest(s) does not respect the rules of this policy and those communicated in person by Buena Vista Boquete staff. Any room items, including but not limited to furniture, towels, decorations, must remain in the room at all times and be used appropriately. All furniture, except for outdoor chairs, shall remain in the position found by guests at check-in. At checkout, the guest must return the facility keys and our staff will review the room, furniture, bedding, towels, etc. for any damage and/or missing items. We reserve the right to keep the deposit if a guest breaks any of the rules laid out in this policy or provided upon arrival to the hotel and charge any additional amount to fix or replace any damaged or missing items.
Nosotros requerimos $20 de depósito reembolsable en efectivo por cada habitación privada y por cama en las habitaciones compartidas. Este depósito no estará reembolsado si el huésped pierde o daña algún artículo de Buena Vista Boquete o no respeta las reglas de esta política y las reglas comunicadas en persona por los empleados de Buena Vista Boquete. Los artículos en la habitación (lencería, toallas, decoración, entre otros) no pueden ser retirados de la habitación por ningún motivo. Está prohibido mover los muebles de sus posiciones asignados. El cliente deberá hacer uso correcto de la lencería y otros artículos de la habitación, ya que cualquier mancha o desperfecto en la misma será cargado a la cuenta de la habitación. Al salir de Buena Vista Boquete, el cliente devolverá las llaves de las instalaciones y un empleado de Buena Vista Boquete revisará la habitación por algún daño o propiedad perdida. Nos reservamos el derecho de no regresar el depósito si el huésped incurre en alguna falta o no siga las normas del hotel. En un dado caso de que haya algún daño y si haya perdido algún artículo de la habitación se cobrará del depósito y se excede el monto del depósito, se cobrará lo extra en el momento.
In order to maintain a peaceful environment, we ask all guests to respect other clients and neighbors by keeping noise at a reasonable and enjoyable level. We have quiet hours from 9 pm to 8 am.
A fin de mantener a la tranquilidad en las instalaciones, se le agradece mantener un tono de voz adecuado, respetando el descanso del resto de los clientes. Tenemos horas de silencio entre las 9 pm - 8 am.
We have one free parking space per room available in the lot located in front on our building. Buena Vista Boquete is not responsible for any damages, losses, or accidents that may occur while parked on the property. Each driver/owner of the vehicle is solely responsible for parking properly in the designated parking place that coincides with the guest's room number. The driver/owner of the vehicle is solely responsible for removing any valuable items from the vehicle.
Tenemos un espacio de estacionamiento gratuito disponible para cada habitación en el lote ubicado en frente de nuestro local. Buena Vista Boquete no es responsable por daños, perdidas, o accidentes que llegase a ocurir durante el tiempo que el vehículo esta adentro del estacionamiento. El conductor o propietario del vehículo es totalmente responsable por estacionarse apropiadamente en el lugar designado que va a coincidir con el mismo numero de su habitación. Es responsabilidad del conductor no dejar artículos del valor adentro del vehículo.
Buena Vista Boquete reserves the right of admission to clients upon arrival and any time thereafter. In order to protect the property and persons on the property, we will deny admission when appropriate without any reimbursement of lodging.
Buena Vista Boquete reserva el derecho de admisión de clientes en la hora de entrada y en cualquier instancia después de la entrada. A fin de proteger a las personas y la propiedad de Buena Vista Boquete, negaremos admisión cuando sea necesario sin reembolso de hospedaje.
CANCELLATION OR MODIFICATION POLICY / POLITICA DE CANCELACIÓN O MODIFICACIÓN
Any cancellation or modification (including the number of guests) of a reservation or part of a reservation must be made in writing.
Cualquier cancelación o modificación (incluyendo la cantidad de huéspedes) de una reservación o parte de una reservación debe ser por escrito.
Non-Holiday Period / Dias No Feriados
- Cancellations/modifications of any part of a reservation made 14 days or more before the arrival date will receive a full refund of the deposit less a $25.00 processing fee.
- La cancelación/modificación de una reservación o parte de una reservación con 14 días o más de la reservación recibirá un reembolso menos una penalidad $25.
- Cancellations/modification of any part of a reservation made within 14 days of the arrival date will forfeit the deposit.
- La cancelación/modificación de una reservación o parte de una reservación que se haga en un periodo menor a 14 días de la reservación no recibirá el reembolso.
- Cancellation/modification of any part of a reservation made 30 days or more before the arrival date will receive a full refund of the deposit less a $25.00 processing fee.
- La cancelación/modificación de una reservación o parte de una reservación con 30 días o más de la reservación recibirá un reembolso menos una penalidad $25.
- Cancellation/modification of any part of the reservation made between 30 and 15 days before arrival forfeit 50% of the deposit.
- La cancelación/modificación de una reservación o parte de una reservación que se haga en un periodo entre 30 y 15 días de la reservación recibirá un reembolso de 50%.
- Cancellation/modification of any part of a reservation made 14 days or less before arrival forfeit the entire deposit.
- La cancelación/modificación de una reservación o parte de una reservación que se haga en un periodo menor a 14 días de la reservación no recibirá el reembolso.
- Example List of Holidays (Not an Exhaustive List) / Algunos de los días feriados/festivos (lista no completa):
- Two weeks of the Flower and Coffee Festival / Las dos semanas completas de la feria de flores y café
- Carnival Week / La semana de Carnival
- Easter Week / Semana santa
- The Week of Fiestas Patrias Nov. 1-5 / La semana de Fiestas Patrias 1-5 de nov.
- Week of Fiestas Patrias Nov. 27-30 / La semana de Fiestas Patrias 27-30 de nov.
- Christmas Week Dec. 23-26 / La semana de navidad 23-26 de dic.
- New Years Week Dec. 27 - Jan. 2 / La semana del año nuevo 27 de dic - 2 de enero
- Partial or full payment of lodging and/or other services provided by Buena Vista Boquete prior to lodging/service dates;
- The acceptance of any bill for contracted lodging/services from Buena Vista Boquete; and/or
- Use of any or all lodging/services contracted by Buena Vista Boquete.
Aceptación del cliente de las políticas de Buena Vista Boquete: El cliente declara conocer y aceptar las presentes condiciones generales de contratación y dicha aceptación queda ratificada por medio de cualquiera de los siguientes actos:
- El pago total o abono de los servicios (ejemplo: hospedaje o transporte) contratados antes del inicio del viaje, por cualquier forma o modalidad;
- La aceptación de la factura de los servicios contratados; y/o
- Mediante el uso de una porción cualquiera de los servicios contratados.