Room Type
Price From
Price for {%days%} Night(s)
Max
Adults
Children
Rooms
Touch the room name for details, inclusions, occupancy and minimum stay

Filter by accommodation type:

Filter by accommodation:


1 Available

1 Unavailable

1 Today

31 Restrictions apply

Move the mouse over the price for inclusions, occupancy and minimum stay

100% Secure Shopping

Accommodation(s) for

BOOK NOW

Contact Information

Additional Guests

Payment Method

Secure Online Payment Learn More
Property Information

Welcome to the website of Manoir sur le Cap Hotel.
Manoir Sur-le-Cap is located near the Château Frontenac and Notre Dame Basilica in Old Quebec, in the the most historic quarter of North America.On this site, facing the Jardin des Gouverneurs, a wooden house was built at the end of the 18th century.After purchasing the property in 1837, William L. Felton had the small house demolished and replaced by a comfortable stone house.Subsequently, Doctor Georges Mellis Douglas, owner of the residence, had the Grosse-Ile opened up for sick immigrants and became their medical superintendent.In 1856 and 1857, the owner of this home was painter Théophile Hamel who lived there after his mariage. We have preserved the historic cachet of this hotel. Their warm hospitality will make your stay unforgettable, in a city designated as a world heritage site. We speak French, English, Chinese.

Bienvenue sur le site de l'hôtel de Manoir sur le Cap.
Le Manoir Sur-le-Cap est situé près du Château Frontenac et de la basilique Notre-Dame, dans le Vieux-Québec, au coeur du quartier le plus historique d'Amérique du Nord.Sur ce site, faisant face au jardin des Gouverneurs, fut bâtie une maison en bois, à la fin du dix-huitième siècle.Après en avoir fait l'acquisition en 1837, William L. Felton fit démolir la masure et se fit construire une confortable maison de pierre.La propriété est ensuite achetée par Georges Mellis Douglas, médecin de profession. C'est ce dernier qui ouvre la Grosse-Île aux immigrants malades. Il y devient le surintendant médical.Durant les années 1856 et 1857, la maison a appartenu au peintre Théophile Hamel, qui s'y est installé après son mariage. Nous avons su conserver à cet hôtel son cachet historique tout en offrant à ses invités une hospitalité familiale et chaleureuse qui rendra votre séjour inoubliable, dans une ville reconnue comme patrimoine mondial.Nous parlons français, anglais, chinois.


Address 1: 9 Avenue Ste-Geneviève

City : Quebec - Quebec

Postal Code : G1R 4A7

Contact Name : Qing Chang

Phone : 1-866-694-1987

Email : reservation@manoir-sur-le-cap.com

Amenities
  • Baggage storage
  • Fax services
  • Lounge
  • Room service
  • Photo copying service (fee)
  • Printer (fee)
  • Free wi-fi hotel-wide

Check-In / Check-Out Policies

This property has the following check-in and check-out times and policies.

Check-In : 02:00 PM

Check-Out : 11:00 AM

Property and Cancellation Policies :
If a cancellation is made less than 7 days before the arrival date, the first night of the reservation will be charged. If you decide to postpone your stay less than 7 days before your initial arrival date, the first night will also be charged. In the case of early departure, the total amount of the invoice will be charged. If you do not arrive the first day of your reservation, the cancellation policy is also applicable.
Si une annulation est faite moins de 7 jours avant la date d'arrivée, la première nuit de la réservation sera chargée. Si vous décidez de reporter votre séjour moins de 7 jours avant votre date initiale d'arrivée, la première nuit sera également chargée. Dans le cas d'un départ hâtif, le montant total de la facture sera chargé. Si jamais vous n'arrivez pas le premier jour de votre réservation, la politique d'annulation est aussi applicable.
Terms and Conditions

Payment/Paiement
Payment is taken only during check-in at the reception. We accept payment in form of credit cards Visa, Mastercard, American Express, Discover or cash.
Le paiement est perçu seulement lors de votre enregistrement à la réception. Nous acceptons le paiement par carte de credit Visa, Mastercard, American Express, Discover ou en argent comptant.


Parking/Stationnement
There is some street parking available on weekends but spaces are very limited.The best option is Maison de Beaucours which is an underground parking lot down the street (2 min walk) at 22$ CAD per 24 hours – see link below :https://www.facebook.com/media/set/?set=a.355125304531531.83377.124565750920822&type=3You may also park at City hall which is about a five minute walk and the rate is 18$/24h. 
Il y a quelques places disponibles sur la rue durant les week-ends mais cependant très limitées.La meilleure option est la Maison de beaucours qui est un garage sous-térrain à environ 2 minutes à pieds de l'hôtel et le tarif est 22 $ pour 24h – voir lien web ci-dessous :https://www.facebook.com/media/set/?set=a.355125304531531.83377.124565750920822&type=3Vous pouvez aussi garer l'auto à l'hôtel de ville situé environ à 5 minutes de l'hôtel et le tarif est de 18 $ / 24h.


Preauthorization of credit card/Pré-authorization de la carte de crédit
A preauthorization of 25$ will be done in order to verify the validity of your card before we can confirm your reservation. A preauthorization DOES NOT CHARGE anything from your account. 25$ will be frozen in your account for a duration of 2 to 7 days before being unfrozen.
Une pré-authorization de 25$ sera effectué afin de vérifier la validité de votre carte avant que nous pouvons confirmer votre réservation. Une pré-authorization NE VOUS CHARGE aucun montant . 25$ sera gelé dans votre compte pour une durée de 2 à 7 jours avant d'être dégelée.


Pets/Animaux de compagnie
We are not able to accomodate pets in our establishment. Pets are strictly forbidden.
Nous ne pouvons pas accomoder les animaux de compagnie dans notre établissement. Les animaux de compagnie sont strictement interdit.


Extra person/Personnes additionelles
An extra person will be charged 15CAD/night, starting with the 3rd additional person. The base price of the room only includes the price for 2 person. These applies only to Family, Deluxe Suite and Greater Deluxe Suite rooms. The maximum occupancy for these rooms are 4 people.
Une personne additionelle sera chargé 15CAD/nuit, commençant avec la 3e personne additionelle. Le prix de base d'une chambre n'inclut que le prix pour 2 personnes. Ceci s'applique seulement pour les chambres Familiale, Deluxe et Grand Deluxe. La capacité maximale de ces chambre est de 4 personnes.


Children/Enfants
Extra children will be charged according to extra adult price: 15CAD per person, starting with the 3rd additional person. Children under 2 will not be charged, and can be provided with a crib free of charge.
Les enfants additionelles seront chargé selon le prix d'un adulte; 15CAD par personne, commençant avec la 3e personne additionelle. Les enfants de 2 ans et moins ne seront pas chargé et peuvent être accomodé avec un lit pour bébé sans frais.


Accessibility/Accessibilité
Our hotel is built within an antique home that espouses the Old City of Quebec's architecture. As such, no elevator are available. Only 3 rooms are at ground level, all other rooms require to be accessed by stairs.
Notre hôtel est bâti dans une maison antique qui épouse l'architecture de la Vielle Ville de Québec. C'est pour cela aucun ascenceur est disponible. Seulement trois chambres sont au niveau du sol, toutes les autres chambres doivent être accedés par escalier.

Smoking/Fumage
Our hotel is a strictly non-smoking establishement. Smoking indoor is prohibited and will be fined 200CAD.
Notre hôtel est un établissement strictement non-fumeur. Fumer à l'intérieur de l'édifice est interdit et sera chargé de 200CAD.